Here’s the right dialogues from FT Chapter 499

sarapyon:

As you all know, a lot of us are pissed off with mangastream’s mistranslations when it comes to Gray’s dialogue when it’s gruvia related. This is not even the first time they did that, so that’s why I’m putting the right dialogues here. Also I want to add in that the translators in mangastream always like to add words when it’s not really necessary -.-

Anyway, left side is the mangastream, while the right side is my own translation. So here’s the cover message:

image

And I did explain about the meaning of ‘Ju’ and ‘Gu’ in this post. Now here are some Gray’s dialogues:

image
image
image
image
image
image
image

Also other than serious, he can also mean ‘earnest’ because 真剣 (shinken) means serious/earnest.

Seriously, I don’t know why MS always make Gray’s dialogue a bit far to what it really means in Japanese while they translate Juvia’s dialogues right o.o But anyway, mangastream is just a fan scanlation site so let’s wait for official English scans from crunchyroll or the English Manga release of Fairy Tail.

But I did this post so you guys have an idea what Gray really said. Thanks to @rieriebee for giving me the Japanese transcript and shout out for @chanting-to-u because she also did a post similar to this ^^

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.